Parwardigar-e-Ahmad | Asrar | Fariha Pervez – Lyrics with Translation

Parwardigar-e-Ahmad [Dua for Palestine: In the Name of Muhammad ﷺ] by Asrar and Fariha Pervez is a plea, a dua for the opressed in Palestine.

Asrar and Fariha Pervez - Parwardigar-e-Ahmad

We at TheSufi.com are huge fans of Asrar, the artist with the persona and voice of a rockstar, known for his genius compositions of Naat, Hamd, Manqabat, Sufi, Noha, and more.

This heartfelt prayer, “Dua Baraye Falasteen Banam Muhammad ﷺ,” is a beautiful expression of compassion and solidarity for Palestine. It calls upon Allah, the Creator and Master of all, seeking His mercy for the people and the land of Palestine through the blessed name of Prophet Muhammad ﷺ.

The prayer praises the Prophet ﷺ as the Mercy for all worlds, the comforter of the oppressed, and the leader of all times. It highlights how his arrival brought immense mercy and guidance to humanity. It also reflects on his spiritual journey to the highest heavens, symbolizing his nearness to Allah and his radiant light.

With deep devotion, the dua asks for Allah’s mercy on those suffering in Palestine, a sacred land facing turmoil. The powerful imagery of the Prophet’s ﷺ compassion and the divine mercy sought through his name resonate deeply, especially in times of hardship. The repetitive plea for kindness and relief makes this prayer a profound call for peace, justice, and divine intervention.

 

Listen to this beautiful Naat at Asrar’s YouTube channel [not affiliated with us]. 

 

 

Urdu lyrics

**Dua Baraye Falasteen Banam Muhammad ﷺ**

Parwardigar-e-Ahmed, Parwardigar-e-Haider
Parwardigar-e-Ahmed, Parwardigar-e-Haider
Tu Khaaliq hai, Tu Maalik hai, Tere sabhi hain bahr-o-bar
Naam-e-Muhammad ke sadqe se, Rehm-o-karam Khudara kar
Parwardigar-e-Ahmed, Parwardigar-e-Haider
Parwardigar-e-Ahmed, Parwardigar-e-Haider

Rehmat-e-Aalam, Shah-e-Madina, Kal jug ke Sardar
Saqi-e-Kausar, Paak Paigambar, Dukhiyon ke Ghamkhwar
Dukhiyon ke Ghamkhwar
Aaye hain aaye, Ahmed laaye, Rehmat hi rehmat
Har dil ko ek raah dikha kar, Pohnche hain Arsh-e-Ala par
Insanon pe rehm hua hai, aaye jo Khair ul Bashar
Insanon pe rehm hua hai, aaye jo Khair ul Bashar
Aaye jo aaye Ahmed…
Laaye rehmat hi rehmat…

Sheh rag ke woh paas hai, aaya jo tha Arsh-e-Bareen par
M ki kamli ki jhalar se chamka noor jabeen par
Rehm ho, Rehm ho, Rabb-e-Kareemaan Rehm ho mujh se kameen par
Ya Rabb rehm Falasteen pe kar, rehm ho paak zameen par

 

دعا برائے فلسطین بنام محمد ﷺ

پروردگارِاحمد، پروردگارِ حیدر
پروردگارِاحمد، پروردگارِ حیدر
تو خالق ہے تو مالک ہے تیرے سبھی ہیں بحروبر
نامِ محمد کے صدقے سے رحم و کرم خدارا کر
پروردگارِاحمد، پروردگارِ حیدر
پروردگارِاحمد، پروردگارِ حیدر

رحمتِ عالم شاہ مدینہ کل جگ کے سردار
ساقی کوثر پاک پیمبر دکھیوں کے غمخوار
دکھیوں کے غمخوار
آئے ہیں آئے احمد لائے رحمت ہی رحمت
ہر دل کو اک راہ دکھا کر پہنچے ہیں عرشِ اولٰی پر
انسانوں پہ رحم ہوا ہے آئے جو خیر البشر
انسانوں پہ رحم ہوا ہے آئے جو خیر البشر
آئے جو آئے احمد ۔۔۔۔۔۔۔
لا ئے رحمت ہی رحمت۔۔۔۔۔

شہ رگ کے وہ پاس ہے آیا جو تھا عرشِ بریں پر
م کی کملی کی جھالر سے چمکا نور جبیں پر
رحم ہو رحم ہو ربِ کریماں رحم ہو مجھ سے کمیں پر
یا رب رحم فلسطیں پہ کر رحم ہو پاک زمیں پر

 

English translation

**Dua Baraye Falasteen Banam Muhammad ﷺ**

Parwardigar-e-Ahmed, Parwardigar-e-Haider
(The Sustainer of Ahmed, the Sustainer of Haider)
You are the Creator, You are the Master,
Everything on land and sea belongs to You.
For the sake of the name of Muhammad,
O God, show mercy and compassion.
The Sustainer of Ahmed, the Sustainer of Haider,
The Sustainer of Ahmed, the Sustainer of Haider.

Rehmat-e-Aalam, Shah-e-Madina, Kal jug ke Sardar
(Mercy to the worlds, King of Madina, the Leader of all times)
The Provider of Kausar, the Pure Messenger, the Comforter of the distressed,
The Comforter of the distressed.
He has come, Ahmed has come, bringing mercy upon mercy.
Guiding every heart to the right path,
He ascended to the highest heaven.
Mercy was bestowed upon humanity when the Best of Creation arrived.
Mercy was bestowed upon humanity when the Best of Creation arrived.
Ahmed has come…
Bringing only mercy upon mercy.

He is closer than the jugular vein, who had ascended to the Highest Throne
The cloak of “M” shines light upon the forehead,
Have mercy, have mercy, O Generous Lord, have mercy on this humble soul.
O Lord, have mercy on Palestine, have mercy on the pure land.

 



You may also like...